Search


Advanced Search
Nenad Bach - Editor in Chief

Sponsored Ads
 »  Home  »  Culture And Arts  »  Miro Gavran's novel Forgotten Son published in Tokyo in Japanese
Miro Gavran's novel Forgotten Son published in Tokyo in Japanese
By Nenad N. Bach and Darko Žubrinić | Published  03/7/2017 | Culture And Arts | Unrated
Translated from Croatian by Ikuko Yamamoto


Miro Gavran, distinguished Croatian writer, translated into 38 languages worldwide, including Japanese


Miro Gavran: Forgotten Son, translated from Croatian into Japanese and published in Tokyo in 2017

 
U izdanju renomirane izdavačke kuće iz Tokija “Kindabungeisha” objavljen je roman Mire Gavrana “Zaboravljeni sin” na japanskom jeziku. Prijevod je načinilla Ikuko Yamamoto.

Riječ je o romanu koji je do sada imao čak devet izdanja na hrvatskom jeziku, a u prijevodima je objavljen na njemačkom, engleskom i kastiljskom, dok je 2002.godine  uvršten na IBBY HONOUR LIST u Baselu u Švicarskoj.

“Zaboravljeni sin” je emotivna i topla ljudska priča pretočena u roman pisan u formi dnevničkih bilježaka. Glavni junak Mislav je dvadesetogodišnjak s blažim teškoćama u razvoju, nakon šesnaest godina boravka u specijalnoj školi u Zagrebu vraća se u rodno, selo, u svoju obitelj. Njegov brat i sestra kao i susjedi, do tada uopće nisu znali za njega, pa se mladić nađe u potpuno novom okruženju i novim odnosima, istrgnut iz svijeta u kojem je živio i na koji je navikao. Mislav teško prihvaća novu okolinu, ali kad upozna djevojku Jasenku, njegov život obogaćuje jedan do tada nepoznat osjećaj - mladenačka ljubav.

Djela Mire Gavrana do sada su prevedena na 38 jezika , objavljena su diljem svijeta od Beča, Pariza, Osla, Praga, Bratislave, Rima , Amsterdama, Krakova  i Sofije, pa sve do Buenos Airesa, Santiaga de Chilea,  Petrograda, Pekinga, Kaira, Istanbula,...

Teatar GAVRAN

info@teatar-gavran.hr

www.teatar-gavran.hr
 


 
Renowned publishing house Kindabungeisha from Tokyo published Miro Gavran's novel "Forgotten Son" in Japanese. Translation was done by Ikuko Yamamoto.

This novel had nine editions in Croatian and it was translated into German, English and Castillian. It was selected for The IBBY Honour List in Switzerland in Basle in 2002 as a novel with artistically convincing human message.

This is emotional and warm story written in form of a journal. Mislav is twenty years old and he is mentally challenged. After sixteen years living in a school for mentally challenged kids in capital he returns to his village and his family. His younger brother and sister, as well as neighbors, didn't even know he existed so he is surrounded by new surroundings and new relationships. He has difficulty accepting his environment but once he meets a girl named Jasenka he will encounter a new emotion - adolescent love.

Miro Gavran's work has been translated into 38 languages and it was published all around the world - from Vienna, Paris, Oslo, Prague, Bratislava, Krakov and Sofia all the way to Buenos Aires, Santiago de Chile, Sankt Peterburg, Peking, Cairo, Istanbul...

Teatar GAVRAN

info@teatar-gavran.hr

www.teatar-gavran.hr




Ikuko Yamamoto, translator of the book by Miro Gavran, on the main square of Croatia's capital Zagreb.
She has already translated Croatian Tales of Long Ago by Ivana Brlić Mažuranić.

 
Razni prijevodi Gavranovih djela s hrvatskoga jezika
  1. albanski
  2. arabski
  3. bugarski
  4. katalonski
  5. kineski
  6. češki
  7. danski
  8. nizozemski
  9. engleski
  10. esperanto
  11. estonski
  12. flamanski
  13. francuski
  14. talijanski
  15. njemački
  16. grčki
  17. hebrejski
  18. hindi
  19. mađarski
  20. japanski
  21. latvijski
  22. litvanski
  23. lužičkosrbski
  24. makednoski
  25. maratski
  26. norveški
  27. perzijski
  28. poljski
  29. portugalski
  30. rumunjski
  31. ruski
  32. slovački
  33. slovenski
  34. španjolski
  35. švedski
  36. teleguški
  37. turski
  38. ukrajinski

 
Various translations of Gavran's works from Croatian language
  1. Albanian
  2. Arabian
  3. Bulgarian
  4. Catalonian
  5. Chinese
  6. Czech
  7. Danish
  8. Dutch
  9. English
  10. Esperanto
  11. Estonian
  12. Flamish
  13. French
  14. Italian
  15. German
  16. Greek
  17. Hebrew
  18. Hindi
  19. Hungarian
  20. Japanese
  21. Latvian
  22. Lithuanian
  23. Lužičko-Sorbian
  24. Macedonian
  25. Marathi
  26. Norwegian
  27. Persian
  28. Polish
  29. Portugese
  30. Romanian
  31. Russian
  32. Slovakian
  33. Slovenian
  34. Spanish
  35. Swedish
  36. Telugu
  37. Turkish
  38. Ukrainean



Nenad Bach and Miro Gavran in Zagreb in 2008. Many thanks to Mr Gavran for the photo.

Formated for CROWN by Darko Žubrinić
Distributed by www.Croatia.org . This message is intended for Croatian Associations/Institutions and their Friends in Croatia and in the World. The opinions/articles expressed on this list do not reflect personal opinions of the moderator. If the reader of this message is not the intended recipient, please delete or destroy all copies of this communication and please, let us know!


How would you rate the quality of this article?

Verification:
Enter the security code shown below:
imgRegenerate Image


Add comment
Related Articles
Related Links
Comments


Article Options
Croatian Constellation



Popular Articles
  1. Dr. Andrija Puharich: parapsychologist, medical researcher, and inventor
  2. (E) Croatian Book Club-Mike Celizic
  3. Europe 2007: Zagreb the Continent's new star
  4. (E) 100 Years Old Hotel Therapia reopens in Crikvenica
  5. Nenad Bach singing without his hat in 1978 in Croatia's capital Zagreb
No popular articles found.