» Home
» Music » Yoko Nishii japanska pijanistica nastupa u Hrvatskom domu Herceg Stjepan Kosača u Mostaru 13. rujna 2018
» Home
» Education » Yoko Nishii japanska pijanistica nastupa u Hrvatskom domu Herceg Stjepan Kosača u Mostaru 13. rujna 2018
» Home
» Culture And Arts » Yoko Nishii japanska pijanistica nastupa u Hrvatskom domu Herceg Stjepan Kosača u Mostaru 13. rujna 2018
Yoko Nishii japanska pijanistica nastupa u Hrvatskom domu Herceg Stjepan Kosača u Mostaru 13. rujna 2018
Koncert pod nazivom "Prijateljstvo Japana i Mostara" organizira Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Hrvatsko kulturno društvo "Napredak" i Hrvatski dom Herceg Stjepan Kosača.
Ova iznimna pijanistica sa japanskom adresom i hrvatskom diplomom niže brojne uspjehe na našim prostorima, ali i na međunarodnoj sceni.
Snimila je prvi CD u svijetu sa čitavim glasovirskim opusom Dore Pejačević te je dobitnica brojnih prestižnih nagrada.
Po prvi puta u Mostaru, u dugogodišnjem prijateljstvu Japana i Mostara, svirati će djela Bacha, Listza, Rachmaninoffa, japanskog skladatelja Kosaku Yamada, Dore Pejačević i Živka Ključe.
Ulaz je slobodan te Vas pozivamo da se u velikom broju odazovete međunarodnom koncertu prijateljstva Japana i Mostara.
Program
J.S. Bach / Busoni: Chaconne in D Minor F.Liszt: Liebestraume No.3
Ferdo Livadić: Dva Scherza za klavir 1 Pf, u izvedbi Yoko Nishii
Koncert poznate japanske pijanistice Yoko Nishii, održat će se 13. rujna u velikoj dvorani Hrvatskog doma hercega Stjepana Kosače s početko u 20 sati.
Organizatori koncerta "Prijateljstvo Japana i Mostara" su Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Hrvatsko kulturno društvo "Napredak" i Hrvatski dom herceg Stjepan Kosača. Ulaz je slobodan.
Yoko Nishii u Vinkovcima početkom rujna 2018, u tradicionalnom japanskom kimonu,
Yoko Nishii rođena je u gradu Ise u Japanu. Već od četvrte godine života pohađa privatne sate klavira kod Mitsuko Tomio. Od 1986. nastavlja učenje u klasi Naofumija Kaneshigea, od 1991. u klasi Kyoko Ogawe, a od 1996. u klasi Hitoshija Kobayashija. Paralelno studira i završava studij francuskog jezika i književnosti na Sveučilištu Keio u Tokiju (1998). Iste godine, odlazi u Hrvatsku gdje, zahvaljujući stipendiji, pohađa Visoku školu za glazbenu umjetnost "Ino Mirković" u Lovranu. U samo dvije godine završava četverogodišnji studij (2000), a potom postiže i stupanj magistra glazbene umjetnosti (srpanj 2001). Usavršavanje nastavlja na poslijediplomskom studiju na Muzičkoj akademiji u Zagrebu, kao stipendistica japanske Vlade (2005- 2007), u klasi Jevgenija Zarafiantsa, kojemu je bila i asistentica na Visokoj školi "Ino Mirković" (2001- 2003). Kao korepetitor surađuje na majstorskim tečajevima flaute Pierre-Yvesa Artauda iz Pariza. Trenutno radi na Umjetničkoj akademiji u Aichiju u Japanu.
Pobjednica je ili finalistica brojnih međunarodnih natjecanja. Održala je brojne solističke recitale. Nastupala je u Hrvatskoj, i kao korepetitor, i u komornim sastavima (46 solističkih recitala u 24 grada), zatim u Italiji, Sloveniji, Crnoj Gori, Mađarskoj te u Japanu. Surađivala je sa Zagrebačkom filharmonijom i Kubanskim nacionalnim simfonijskim orkestrom.
Ustrajno radi na istraživanju i promociji hrvatskih skladatelja i hrvatske glazbe. U veljači 2015, u izdanju japanske diskografske kuće "Herb Classics", objavila je dvostruki CD s kompletnim klavirskim opusom Dore Pejačević, povodom 130. godišnjice njezina rođenja.
Koncert je najavio dr. fra Andrija Nikić, predsjednik Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti
i Hrvatskog kulturnog društva Napredak u Mostaru
Japanska pijanistica Yoko Nishii nastupila je 13. rujna u velikoj dvorani Hrvatskog doma Herceg Stjepan Kosača u Mostaru svjedočeći dugogodišnje "Prijateljstvo Japana i Mostara", 133. obljetnice rođenja Dore Pejačević i fra Andrijinu zlatnu misu.
U svojoj rujanskoj turneji po Europi ova mlada japanska pijanistica prije Mostara posjetila je nekoliko hrvatskih kulturnih središta, danas je posjetila Mostar, a sljedećih dana odlazi u Zagreb.
Koncert u Mostaru održan je sinoć prigodno za 133. rođendan Dore Pejačević, a koncert je protekao u sjajnom ozračju. Najprije je fra Andrija pozdravio nazočne riječima:
Mir Vam i dobro! Draga braćo i sestre!
Pozdravljam Vas u ime organizatora Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, Hrvatskog kulturnog društva "Napredak" i Hrvatskog doma Herceg Stjepan Kosača.
Zahvaljujem svima Vama, koji ste se odazvali, večeras na ovaj međunarodni koncert Prijateljstva Japana i Mostara, jer svojom nazočnošću oblikujemo prijateljstvo i stvaramo dobre odnose.
Zahvaljujemo Japanu na dugogodišnjem, svestranom i korisnom ulaganju u Mostar, Hercegovinu, Bosnu i Hercegovinu.
Yoko Nishii na najbolji način predstavlja Japan, zbog obrazovanja stečenog u svojoj zemlji. Potom je nastavila studij u Hrvatskoj, gdje je sjajno savladala hrvatski jezik. Četiri godine studija na Akademiji ona je završila za dvije akademske godine. Tijekom nekoliko godina detaljno je proučila opus hrvatske skladateljice Dore Pejačević.
U povodu 130. godine rođenja Dore Pejačević, aristokratkinje iz obitelji dvojice hrvatskih banova, prve žene skladateljice u Hrvatskoj, koja je postavila temelje hrvatskoj komornoj i koncertnoj skladbi, autorici 58 djela. Yoko je snimila u Japanu dvostruki CD s Dorinim cjelokupnim glasovirskim opusom.
To mi u domovini još nismo napravili, a ona je to napravila.
Tako pronosi slavu Dore Pejačević do krajnjih granica svijeta na istoku, rodnog Japana te koncertima širom Europe.
Sa hrvatskom diplomom predaje u Japanu, te na taj način Japan upoznaje s hrvatskim skladateljima, a posebice Dorom Pejačević.
Naša večerašnja gošća Yoko Nishii pobjednica je brojnih međunarodnih natjecanja.
Večerašnjim koncertom u Mostaru uz glasovite i svjetski poznate skladatelje, počastila je i našega Živka Ključu.
Uživajmo u koncertu koji notama spaja svijet i obogaćuje ljudski duh.
Velikim pljeskom pozdravimo Japan i veliku umjetnicu Yoko Nishii koja je svijetu pokazala koliko cijeni hrvatsku glazbenu povijest i kulturu.
Potom je ova naša pijanistica Yoko Nishii održala jedan koncert koji je bio sastavljen od raznih djela. Čuli smo Bacha, Liszta, jednog Japanca (Kosaku Yamada), a onda je glavnina bila od Dore Pejačević, te po jedno djelo Božidara Kunca i Živka Ključe. Nakon tri preludija S. Rachmaninoffa, fra Andrija je pijanistici predao Zahvalnicu Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. Umjetnica je fra Andriji čestitala zlatomisničko slavlje i odsvirala radosnu Ružu Dore Pejačević.
Yoko Nishii studirala je u Hrvatskoj, gdje je sjajno savladala hrvatski jezik. Tijekom nekoliko godina detaljno je proučila opus hrvatske skladateljice Dore Pejačević te u Japanu izdala dvostruki CD s njenim cjelokupnim glasovirskim opusom.
To mi u domovini još nismo napravili, a ona je to napravila. Taj CD sinoć je ovdje pokazala i predala ga. Ljudi su bili oduševljeni, nekoliko puta ju pozdravili pljeskom, a pijanistica je odgovarala novim skladbama.
Fra Andrija Nikić je u malobraćanskom stilu izrecitirao Zahvalnu pjesmu:
Raspjevani Sv. Franjo bi, nakon veličanstvenog koncerta, ushićen zapjevao:
Hvaljen budi, moj Gospodine, zbog sestre naše Yoko Nishii, koju si zemlji izlazećega sunca darovao, a ona je svojim dolaskom u Mostar sve nas obogatila djelima velikih skladatelja;
Hvaljen budi moj Gospodine, zbog sestre naše Yoko, koja je završila glazbenu akademiju u Hrvatskoj, naučila hrvatski jezik, studirajući pronašla glazbeni opus Dore Pejačević, snimila njezina djela na CD i proširila hrvatsku kulturu širom svijeta;
Hvaljen budi, moj Gospodine, zbog sestre naše Yoko, koja je došla među nas u Mostar da nas upozori na vrijednost varijacija našega subrata Živka Ključe:
Hvaljen budi, moj Gospodine, zbog sestre naše Yoko, koja je koncertirajući imala pred očima našu mladež, njih potaknula i hrabri na usavršavanje na glazbenom području;
Hvaljen budi, moj Gospodine, zbog sestre naše Yoko, koja upravo danas - 13. rujna, kada slavimo sv. Ivana Zlatoustoga (344.-407.), posvješćuje da su: Roditelji knjiga iz koje djeca uče čitati, te poučava da je Dora Pejačević (1885.-1923.) od svojih roditelja - bana i grofice -, posebice majke naučila i prve korake glazbe - sviranje violine, i, preminuvši u cvijetu mladosti - u 38. godini života, u svom opusu je ostavila 58 djela, kako bi naša mladež slušajući Dorine skladbe pošla uzvišenom cilju;
Hvaljen budi, moj Gospodine, zbog sestre naše Yoko, koja upravo danas upozorava na primjer sv. Augustina (354.-430.) koji se divio uzorima i ponavljao: Kada su mogli toliki i tolike, zašto ne bi i ti;
Hvaljen budi moj Gospodine, zbog sestre naše Yoko, koja je zasijala sjeme pouzdanja u srca naše mladeži da zavoli glazbu, te izčekuje skoru žetvu, kada će preko njih glazba progovoriti svim jezicima;
Hvaljen budi, moj Gospodine, zbog sestre naše Yoko, koja je postala uzor i cilj našoj mladeži koja će djelovati na dobro hrvatskog i katoličkog puka predstavljajući svoje bogatstvo i drugima.
Draga moja braćo i sestre, molimo Gospodina da naša gošća nastavi živjeti i raditi kako bi njezina ljubav prema glazbi osvajala naša srca te ispunjeni božanskom snagom pripremamo sigurnu budućnost, te da u Mostaru i Hercegovini glazba osvaja naše mlade kako bi urodili plodovima srdaca i umova za sretnu sadašnjost i budućnost naroda i čovječanstva.
Našoj gošći u znak zahvalnosti predajem Zahvalnicu uime svih nas koji smo se večeras ovdje okupili, kao i onih koji se budu penjali slijedeći Yokin primjer -
fra Andrija Nikić,
55 članova Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti i 1430 članova mostarskog Hrvatskog kulturnog društva Napredak
Mostar, 13. rujna 2018.
Yoko Nishii i Vanja Gabrić
Yoko Nishii, Živko Ključe i Vanja Gabrić
Yoko Nishii s Vedranom Vidović zaposlenom na Radiju Mir u Međugorju
Yoko Nishii i Vanja Gabrić ispred zgrade Franjevačke knjižnice u Mostaru