Search


Advanced Search
Nenad Bach - Editor in Chief

Sponsored Ads
 »  Home  »  Education  »  (H) Svedska skola je model - Gordon Bevanda
(H) Svedska skola je model - Gordon Bevanda
By Nenad N. Bach | Published  01/6/2002 | Education | Unrated
(H) Svedska skola je model - Gordon Bevanda
Hrvatski glasnik 4/2001 
Hrvatski ucitelji s izaslanstvom Ministarstva... 
 
 
Za perom: Ana Smuc i Violanda Benkovic 
 
Susret hrvatskih ucitelja s izaslanstvom Ministarstva za prosvjetu i sport 
 
Cetvrtak 18 . listopada. Suncani je, jesenski dan. Pune entuzijazma krenule 
smo iz Göteborga za Malmö. Iako je vrijeme bilo malo prohladno, grijalo nas 
je iscekivanje skorog videnja s izaslanstvom Ministarstva prosvjete i sporta 
RH i predstavnika Zavoda za skolstvo Svedske. Veselilo nas je i skoro videnje 
i susret s nasim kole-gama koje, kao i nas, sigurno, muce pi-tanja oko 
nastave i priznanje statusa hrvatskog jezika u Svedskoj. Iscekivanja su bila 
velika. 
 
 
Zavod za skolstvo Svedske - Skolverket - je uciteljima hrvatskog jezika 
povodom visednevne posjete izaslanstva Ministarstva prosvjete i sporta RH 
Svedskoj poslao poziv na sastanak /seminar koji se trebao odrzati u Werner 
Ryden skoli, u Malmöu. 
 
 
Na seminaru su bili nazocni i dr. Branko Caratan, veleposlanik RH, te 
Kresimir Kedmenec, 1. tajnik. Konacno! - rekle smo. Nas mukotrpan i nesebican 
rad je ipak dosao do izrazaja. Osjecale smo se pocascene jer je nase 
Veleposlanstvo jos ranije izrazilo zelju da se susretne s nama. 
 
 
Skole na kojima ucitelji hravtskog jezika rade su snosile troskove puta. 
 
 
Od susreta sa znacajnim gostima iz Hrvatske, kao i od seminara, cekivale smo 
nesto novo, nesto sto bi nam dalo malo vise snage i novih inspiracija za nas 
daljnji rad. Volja je jos uvijek jaka i jos je uvijek tu. 
 
 
Nakon 3 sata voznje stigle smo u Malmö. Mjesto seminara - "Werner 
Rydenskola". Upuceni smo u jednu skucenu ucionicu punu glazbenih 
instrumenata. Sjele smo i cekale. Doslo je dosta novih kolega koje nismo 
prije poznavale. 
 
 
Nakon srdacne dobrodoslice predstavili su se: dr. Branko Caratan, 
Veleposlanik Republike Hrvatske u Svedskoj, Kresimir Kedmenec, 1. tajnik u 
Veleposlanstvu RH, Natasa Jovicic po-mocnica ministra prosvjete i sporta 
Republike Hrvatske, doc. dr. sc. Mirjana Benjak - metodicarka sveucilista iz 
Pule, Dubravka Makaruha nacelnica zavoda za skolstvo iz Zagreba, Zlatko 
Pehoc, clan vladinog povjerenstva za dopunsku nastavu u inozemstvu, Diana 
Vukusic, predsjednica Saveza hrvatskih drustava u Svedskoj, Mai Beijer, 
savjetnica Zavoda za skolstvo Svedske, Mijo Tomasevic, ravnatelj za nastavu 
materinskog jezika u opcini Eslöv. Osjecala se napetost u zraku. Seminar je 
poceo. 
 
 
Gda. Dubravka Makaruha nam je dala uvid u pokusaj promjene skolstva u 
Hrvatskoj. 
 
Gda. Mirjana Banjak nam je odrzala vrlo zanimljivo predavanje pod naslovom 
"Uvod u interkulturalni odgoj i obrazo-vanje ". Lijepo je slusati cistu i 
pravu hrvatsku rijec. Kultura je nesto sto se uci a ne nasljeduje. Kako to 
cesto zaboravljamo! 
 
 
Veleposlanik nam se obratio toplim rijecima i zazelio mnogo uspjeha u radu. 
Mi smo ipak mali ambasadori Hrvatske ovdje na sjeveru. 
 
 
Promocija novog Svedsko-hrvatskog rjecnika (Svensk-kroatiskt lexikon) je bila 
vrlo kratka. Rraduje nas njegovo novo, prosireno izdanje sa svih 28 500 
rijeci. Rjecnik je izdao Zavod za skol-stvo Svedske. I to je jos jedan znak 
priznanja naseg lijepog hrvatskog jezika u Svedskoj. Mislimo da smo na pravom 
putu do priznanja hrvatskog jezika u Svedskoj, ali nam jos uvijek puno toga 
ostaje do potpunog priznanja, sto potvrduje i kontradiktorna odluka 
Kammar-kollegiet-a od 11. rujna 2001. 
 
 
Predsjednik Odbora ucitelja gosp. Nick Sarjanovic je ukratko upoznao nazocne 
o radu i aktivnostima Odbora hrvatskih ucitelja pri Savezu hrvatskih drustava 
u Svedskoj i pozvao ostale nase kolege da nam se pri-druze. 
 
 
I na posljetku - susret/seminar je bio uspjesan. Nazocnost visokih duznosnika 
i nas entuzijazam je obecavao jako puno, ali je skucenost u vremenu i 
prostoru poremetila pravi sjaj. 
 
 
Razveselio nas je kratki i leteci susret (uz salicu kave) s kolegama. Na 
zalost nismo imali malo vise vremena za izmjenu iskustava i boljeg 
upoznavanja. 
 
 
Stigli smo ipak razabrati da svi mi - ucitelji - nailazimo na slicne 
poteskoce u nastavi hrvatskoga jezika ma gdje zivjeli i radili u Svedskoj. 
 
 
No ustrajni smo jer - Mi smo nase gore list i ne posustajemo tako lako. 
 
Hrvatski glasnik 4/2001 
 
Tekst: Gordon Bevanda 
 
"Svedska skola je model" 
 
 
Izaslanstvo Ministarstva za prosvjetu i sport posjetilo je prigodom svog 
cetvorodnevnog sluzbenog posjeta Svedskoj i Eslöv, gradic u pokrajini Skåne, 
udaljen cetrdeset km sjeverno od Malmö-a. U Eslövu zivi samo nekoliko 
hrvatskih obitelji. No izaslanstvo na celu s pomocnicom ministra Natasom 
Jovicic nije ni doslo u Eslöv zbog Hrvata vec da vide kako funkcionira 
svedski skolski sustav. Izaslanstvu je domacin u Eslöv-u bio Mijo Tomasevic, 
ravnatelj za nastavu matreinskog jezika u opcini Eslöv. Obisli su novo 
dogradenu i totalno obnovljenu osnovnu skolu Norrevång. Zanimalo ih je, kako 
su rekli, na koji nacin Svedani rjesavaju visekulturalnost i nastavu 
materinskog jezika u svom skolskom sustavu. 
 
 
Prema pisanju Skånska Dagbladet, hrvatsko izaslanstvo je istaknulo da je 
Svedska vise koraka ispred Hrvatske po pitanju decentralizacije skolskog 
sustava. Osim toga pomocnica ministra je zainteresirana za svedsku pomoc i 
organizaciju jednog seminara za mlade koji bi se bavio temama kultura, dem 
okracija i ljudska prava. 
 
 
I Svedani imaju sto nauciti od Hrvata. Manjine u Hrvatskoj imaju pravu na 
nastavu materinskog jezika, kulture, religije i zemljopisa (svojih domovina), 
najmanje pet sati tjedno. Uz to u Hrvatskoj postoji jedan poseban 
(specijalan) zakon koji kaze da ako je manjina u vecini u kraju u kojem zivi 
onda Hrvati moraju nauciti jezik i studirati kulturu manjine, otkrila je 
svedskom domacinu Dubravka Makaruha. 
 
 
Nakon Eslöva izaslanstvo se u petak, 20. listopada, poslije podne uputilo 
prema Malmöu, gdje su boravili dva dana. Zanimljiva je cinjenica da 
izaslanstvo na celu s pomocnicom ministra Natasom Jovacic nije bilo 
zainteresirano niti upitati postoji li neki Hrvatski dom ili neko drugo 
mjesto na kojem se okupljaju Hrvati, a kamo li ih susresti. Studioznije je 
otici u "shoping" u raskosne robne kuce i sjesti se u jedan od mnogobrojnih 
"zgodnih" restorana i popiti pivicu ili kavicu. Tamo nitko ne pita o 
politickim problemima i stanju u domovini. Od Hrvata koji i do cetrdeset 
godina zive u Svedskoj oni nemaju sto saznati. Pa za njih smo, jos su jednom 
potvrdili, ono sto cesto o nama znaju reci, radnici na privremenom radu koji 
rade teske poslove i ne zalaze u znacajne krugove u zemljama u kojima zive, 
pa su zbog toga najcesce desnicari. 
 
 
PS 
 
Gospodin Mijo Tomasevic nema nikakve veze s nezainteresiranoscu "izaslanstva" 
za za susret s Hrvatima Malmö-a i okolice. 
 
Gordon Bevanda 
bevanda@algonet.se 
 
distributed by CROWN - www.croatianworld.net - CroWorldNet@aol.com 
Notice: This e-mail and the attachments are confidential information.If you 
are not the intended recipient of this e-mail, you are hereby notified that 
any dissemination, distribution or copying of this e-mail and the attachments 
is strictly prohibited and violators will be held to the fullest possible 
extent of any applicable laws governing electronic Privacy. If you have 
received this e-mail in error please immediately notify the sender by 
telephone or e-mail, and permanently delete this e-mail and any attachments. 
How would you rate the quality of this article?

Verification:
Enter the security code shown below:
imgRegenerate Image


Add comment
Comments


Article Options
Croatian Constellation



Popular Articles
  1. Dr. Andrija Puharich: parapsychologist, medical researcher, and inventor
  2. (E) Croatian Book Club-Mike Celizic
  3. Europe 2007: Zagreb the Continent's new star
  4. (E) 100 Years Old Hotel Therapia reopens in Crikvenica
  5. Nenad Bach singing without his hat in 1978 in Croatia's capital Zagreb
No popular articles found.