17/04/2001
POÉSIE
Ville
Interdite
de
Hrvoje Pejakovic
Ce
recueil des poèmes édité aux éditions Est-Ouest internationales,
traduit par Brankica Radic, est le premier depuis fort longtemps
qui soit entièrement consacré à un auteur croate et publié en
France. Après l'Anthologie de la poésie croate, publiée en 1972
chez Seghers, et l'anthologie « En ces temps
du Terrible »,
parue chez Autre temps en 1996, le recueil Ville interdite
de Hrvoje Pejakovic offre désormais aux amateurs français de belles
lettres la possibilité de découvrir une figure emblématique du
Parnasse croate contemporain, que caractérise une poésie
à la fois subtile et énergique, mais sans complaisance.
Les
poèmes de Hrvoje Pejakovic sont les fruits d'une réflexion très
poussée et d'une forte conscience du paysage théorique dans lequel
il a écrit. Il sentait que la création d'une poésie qui soit vraiment
contemporaine passait par un rapport vif et informé avec son époque.
Sa poésie est proche de notre expérience refusant toute fausseté
et toute complaisance. Elle veut créer une tension et nous confronter
à un autre regard, tout à fait nouveau, porté sur la réalité et
le langage. Voilà la tâche de toute poésie authentique.
Son
écriture et son univers sont imprégnés de ceux de beaucoup d'autres,
notamment Borges, Mandelstam, Celan, Breton, Char, Dragojevic,
Males, etc.
|
Hrvoje
Pejakovic (1960-1996), poète, essayiste et critique
croate, est né à Zagreb. Il a publié trois recueils de poèmes.
Drugacije, jednostavno (« Autrement,
simplement ») en 1984, Zabranjeni grad
(« Ville interdite ») en 1987 et
Sjeverni ugao (« Angle
nord ») en 1992.
|
Tout
dans sa poésie est subtil, mais les liens qu'il crée sont forts
et intimes. Hrvoje Pejakovic devient le poète de notre intimité,
de notre sensibilité et de nos efforts pour créer et poétiser
le monde que nous vivons.
Hrvoje Pejakovic
est une figure littéraire et critique incontournable dans la production
culturelle croate. « Ville interdite »,
son premier recueil de poèmes traduit en français, est divisé
en trois parties écrites à des époques différentes : « De
l'espoir et du reste » entre 1979 et 1981, « Calendrier »
entre 1981 et 1984 et « Ville interdite »
entre 1985 et 1986.
« Ville interdite »
de Hrvoje Pejakovic, traduit du croate par Brankica Radic, est
paru aux éditions Est-Ouest internationales (prix public : 80
F / 12,20 euros).
|