NOTE :
pour des raisons techniques il est impossible de faire apparaître simultanément
sur une même page web (hors images) les lettres propres au français
(ç, à, ù, , etc.) et celles propres au croate (cf.
tableau plus bas). En conséquence, nous adopterons sur cette page les conventions
suivantes :
= cx, = cz, = dx,
= dj, = sx,
= zx.
Cliquez ici pour revenir à
la version affichant les caractères croates usuels.
Petit lexique franco-croate
Prononciation (résumée) :
c = ts ; cx = tch ;
cz = tch ; e = è ; g = gu ; j = y ;
r = eur (entre deux consonnes) ; sx = ch ; u = ou ; zx = j
Formules
usuelles
oui
da
non
ne
Monsieur
Gospodin
Madame
Gospodja
Mademoiselle
Gospodjica
Bonjour (matin) !
Dobro jutro!
Bonjour (journée) !
Dobar dan!
Bonsoir !
Dobra vecxer!
Bonne nuit !
Laku nocz!
Comment allez-vous ?
Kako ste?
Au revoir !
Do vidjenja!
Salut !
Bog!
A bientôt !
Do skorog vidjenja!
Bon voyage !
Sretan put!
Bonne chance !
Sretno!
S’il vous plaît...
Molim...
Merci (beaucoup) !
Hvala (lijepo)!
Je vous en prie !
Molim!
Excusez-moi !
Ispricxavam se!
Je ne comprends pas.
Ne razumijem.
Je ne parle pas croate.
Ne govorim hrvatski.
Je voudrais...
Htio bih...
Est-il possible de ?
Da li je mogucze?
Quand ?
Kada?
Quelle heure est-il ?
Koliko je sati?
maintenant
sada
tout de suite
odmah
avant
prije
après
poslije
plus tôt
ranije
plus tard
kasnije
vieux
star
jeune
mlad
grand(e)
velik(a)
petit(e)
malen(a)
inférieur
donji
supérieur
gornji
Inscriptions publiques
entrée
ulaz
entrée libre
ulaz slobodan
sortie
izlaz
sortie de secours
izlaz u nuzxdi
libre
slobodno
occupé
zauzeto
réservé
rezervirano
ouvert
otvoreno
fermé
zatvoreno
en vente
prodaje se
chambre à louer
soba se izdaje
non-fumeur
nepusxacxi
fumeur
pusxacxi
hommes
gospoda
dames
gospodje
tirer
vuci
pousser
guraj / rini
sonner
zvoni
Attention !
Oprez
interdit
zabranjen
police
policija
pompiers
vatrogasci
urgences
hitna pomocz
toilettes / WC
nuzxnik / WC / zahod
Heure et date
Quelle heure est-il ?
Koliko je sati?
Il est cinq heures pile.
Tocxno je pet sati.
cinq heures et quart
pet i cxetvrt
cinq heures et demie
pet i pol
six heures moins le quart
cxetvrt do sxest
À
quelle heure ?
U koliko sati?
entre cinq et six heures
izmedju pet i sxest sati
jour
dan
nuit
nocz
matin
jutro
ce matin
jutros
midi
podne
après-midi
popodne
soir
vecxer
minuit
ponocz
ce soir
vecxeras
jour ouvré
radni dan
férié
praznik
semaine
tjedan
week-end
vikend
mois
mjesec
année
godina
tôt
rano
tard
kasno
toujours
uvijek
jamais
nikada
hier
jucxer
aujourd’hui
danas
demain
sutra
quotidiennement
dnevno
hebdomadaire
tjedno
tous les ans
svake godine
Les jours, les mois et les saisons
lundi
ponedjeljak
mardi
utorak
mercredi
srijeda
jeudi
cxetvrtak
vendredi
petak
samedi
subota
dimanche
nedjelja
janvier
sijecxanj
février
veljacxa
mars
ozxujak
avril
travanj
mai
svibanj
juin
lipanj
juillet
srpanj
août
kolovoz
septembre
rujan
octobre
listopad
novembre
studeni
décembre
prosinac
printemps
proljecze
été
ljeto
automne
jesen
hiver
zima
La météo
le temps
vrijeme
Quel temps fait-il ?
Kakvo je vrijeme?
Il fait beau
Lijepo je vrijeme
Le soleil brille
Sunce sija
Il pleut
Pada kisxa
Il vente
Pusxe vjetar
Il tonne
Grmi
le soleil
sunce
la lune
mjesec
les étoiles
zvijezde
Les fêtes
Bonne Année !
Sretna Nova godina!
Joyeux Noël !
Sretan Bozxicz
A votre santé !
Na zdravlje! Zxivjeli!
Bon anniversaire !
Sretan rodjendan!
Félicitations !
Cxestitam!
Noël
Bozxicz
Le Nouvel An
Nova godina
Pâques
Uskrs
La Toussaint
Svi sveti
Compter
zéro
nula
un
jedan
deux
dva
trois
tri
quatre
cxetiri
cinq
pet
six
sxest
sept
sedam
huit
osam
neuf
devet
dix
deset
onze
jedanaest
douze
dvanaest
treize
trinaest
quatorze
cxetrnaest
quinze
petnaest
seize
sxesnaest
dix-sept
sedamnaest
dix-huit
osamnaest
dix-neuf
devetnaest
vingt
dvadeset
vingt et un
dvadeset i jedan
trente
trideset
quarante
cxetrdeset
cinquante
pedeset
soixante
sxezdeset
soixante-dix
sedamdeset
quatre-vingts
osamdeset
quatre-vingt-dix
devedeset
cent
sto
deux cents
dvjesto
mille
tisuczu
million
milijun
milliard
milijarda
premier
prvi
deuxième
drugi
troisième
treczi
Les couleurs
couleur
boja
blanc
bijel
noir
crn
rouge
crven
violet
ljubicxast
orange
narancxast
bleu
plav
gris
siv
marron/brun
smedj
vert
zelen
jaune
zxut
Des prénoms
Anne
Ana
André
Andrija
Antoine
Antun, Ante
Blaise
Blazx, Vlaho (à Dubrovnik)
Catherine
Katarina
Charles
Drazxen
Charlotte
Dragica
Christophe
Krsto
Claire
Klara, Vedrana, Jasna
Dominique
Nedjeljko, Neda
Dorothée
Dora
Étienne
Stjepan, Stipe
François
Franjo
Georges
Juraj, Jure
Guy
Vid, Gvido
Jacques
Jakov
Jean, Jeanne
Ivan, Ivana
Joseph
Josip, Jozo
Laurent
Lovre
Luc, Lucie
Luka, Lucija
Marie
Marija
Marc
Marko
Martin
Martin
Mathieu
Matej, Mate
Michel
Mihovil, Misxo
Nicolas
Nikola
Pascal
Pasxko
Paul(e)
Pavao, Pavla
Philippe
Filip
Pierre
Petar
Roger
Rudjer
Simon
SXimun
Vincent
Vinko, Vice
Yves
Ivo
Les directions
à
droite
desno
à
gauche
lijevo
le prochain
sljedeci
loin de
daleko od
Où se trouve ?
Gdje se nalazi?
près de
blizu
tout droit
ravno
nord
sjever
sud
jug
est
istok
ouest
zapad
adresse
adresa
En voyage
agence de voyage
putnicxka agencija
aller et retour
tamo i natrag
arrivée
dolazak
bagage
putna torba
bagages
prtljaga
billet aller-retour
povratna karta
billet
vozna karta
correspondance
veza
départ
polazak
douanes
carinarnica
garde-robe
prijem prtljaga
horaires
red vozxnje
informations
ured za informacije
nationalité
drzxavljanstvo
passager
putnik
porteur
nosacx
résidence
prebivalisxte
siège
sjedisxte
tarif
cijena karte
transport
prijevoz
vente de billets
biljetarnica
vitesse
brzina
voyager
putovati
voyageur
putnik
En voiture, en bus
autobus
autobus
autoroute
autocesta
carburant
gorivo
conducteur
kondukter
gare routière
autobusni kolodvor
huile de moteur
motorno ulje
laver la voiture
oprati auto
permis de conduire
vozacxka dozvola
route
cesta
rue
ulica
station service
benzinska stanica
taxi
taxi
véhicule
vozilo
voiture
auto
En train
une couchette
lezxaj
un train express
brzi
la gare
kolodvor
le perron
peron
le train
zxeljeznica
un train
vlak
train de voyageur
putnicxki
voie
kolosijek
wagon-lit
spavacza kola
En bateau
bateau
brod
cabine
kabina
canot
cxamac
capitaine
kapetan
le continent
kopno
la côte
obala
débarquer
iskrcati se
embarquer
ukrcati se
équipage
posada
ferry
trajekt
marée basse
oseka
marée haute
plima
la mer
more
phare
svjetionik
pont (du bateau)
paluba
port
luka
En avion
aéroport
aerodrom, zracxna luka
atterrir
sletjeti
avion
avion, zrakoplov
décoller
poletjeti
hôtesse
stjuardesa
pilote
pilot
voler
letjeti
Se loger
camper
kampirati
chez l’habitant
privatni smjesxtaj
garage
garazxa
hôtel
hotel
louer
iznajmiti
maison
kucza
A
l’hôtel
réception
recepcija
réserver une chambre
rezervirati sobu
une suite
apartman
en demi-saison
predsezona
l’ascenseur
dizalo
la chambre
soba
la chambre à coucher
spavacza soba
le salon
salon
le séjour
dnevna soba
la cuisine
kuhinja
la salle de bains
kupaonica
la douche
tusx
les toilettes
wc, nuzxnik
la porte
vrata
la fenêtre
prozor
le balcon
balkon
la serrure
brava
la clé
kljucx
le lit
krevet
l’oreiller
jastuk
une couverture
pokrivacx
une femme de chambre
sobarica
un barman
konobar
une serveuse
konobarica
Au restaurant
restaurant
restoran
accompagnements
prilozi
assiette
tanjur
beurre
maslac, putar
bière
pivo
boire
piti
boisson
picze
café noir (au lait)
kava (s mlijekom)
cendrier
pepeljara
chocolat
cxokolada
commander
narudzxba
couteau
nozx
couverts
prostirak
cuiller
zxlica
déjeuner
rucxati
dîner
vecxerati
eau
voda
entrées chaudes
topla predjela
épices
zacxini
fourchette
vilica
fromage
sir
fruits
vocze
gâteau
kolacx
gibier
divljacx
glace
sladoled
hors d'œuvres
hladna predjela
jambon
sxunka
jus de fruit
voczni sok
l’addition
placzanje
lait
mlijeko
légumes
povrcze
manger
jesti
menu
jelovnik
nappe
stolnjak
œuf
jaje
pain
kruh
pâtisseries
slatko
petit déjeuner
dorucxak
pichet
vrcx
poisson
riba
poivre
papar
pommes de terre
krumpir
poulet
pile
pourboire
napojnica
restaurant
restoran
riz
rizxa
salade
salata
sandwich
sendvicx
sauces
umaci
sel
sol
serviette
ubrus
soupe
juha
sucre
sxeczer
thé
cxaj
verre
cxasxa
viande
meso
vin (blanc, rouge, rosé)
vino (bijelo, crno, crveno)
volailles
perad
Visiter
bibliothèque
biblioteka
cathédrale
katedrala
château
dvorac
cimetière
groblje
coin de rue
ugao
école
sxkola
église
crkva
exposition
izlozxba
faubourg
predgradje
foire
sajam
forteresse
tvrdjava
hôtel de ville
vijecznica
île
otok
manufacture
tvornica
monastère
samostan
monument
spomenik
office du tourisme
turisticxki ured
palais
palacxa
place
trg
plan de ville
plan grada
pont
most
rivière
rijeka
rue
ulica
ruines
rusxevine
théâtre
kazalisxte
tour
toranj
village
selo
ville
grad
visiter
razgledavanje
L’argent, les achats
argent
novac
banque
banka
carte de crédit
kreditna kartica
change
mjenjacxnica
changer des devises
promijeniti novac
chèque de voyage
putnicxki cxek
chéquier
cxekovna knjizxica
compte courant
tekuczi racxun
devises étrangères
devize
espèces
gotovina
facture
racxun
intérêt
kamate
monnaie
valuta
signature
potpis
bon marché
jeftino, povoljno
c’est trop cher
preskupo je
cher
skupo
combien ça coûte ?
koliko kosxta?
encaisser
uplatiti
montant
iznos
payer
isplatiti
pièces
kovanica
prix
cijena
reçu
potvrda
valeur
vrijednost
Les PTT
bureau de poste
posxta
carte postale
razglednica, dopisnica
enveloppe
koverta, omotnica
lettre
pismo
téléphoner
telefonirati
timbre
posxtanska marka
téléphone
telefon
répertoire
imenik
ligne
linija
téléphoner
telefonirati
cabine téléphonique
govornica
combiné
slusxalica
appels locaux
mjesni razgovori
appels interurbains
medjumjesni razgovori
appels nationaux
tuzemni razgovori
appels internationaux
inozemni razgovori
Magasins et services
bureau de tabac
trafika
les cigarettes
cigarete
paquet
kutija
briquet
upaljacx
boîte d’allumettes
kutija sxibica
tabac
duhan
cigare
cigara
boucher
mesnica
boulangerie
pekarnica
caméra
aparat
commissariat
policijska stanica
développer
razviti
épicier
mjesxovita roba
horloger
urar
librairie
knjizxara
magasin
trgovina, duczan, prodavaonica
marché
trzxnica
négatifs
negative
pâtissier
slasticxarnica
pellicule couleur
film u boji
pellicule
film
pharmacie
ljekarna
poissonnerie
ribarnica
poste
posxta
self-service
samoposluzxivanje
supermarché
robna kucza
un photographe
fotograf
une montre
sat
Les courses
client
musxterija
commerçant
trgovac
denrées alimentaires
zxivezxne namirnice
facture
racxun
liste des tarifs
cijenik
payer
platiti
prix
cijena
qualité
kvaliteta
soldes
rasprodaja
vendre
prodati
casquette
kapa
ceinture
pojas
chapeau
sxesxir
chaussettes
cxarape
chaussures
obucza
chemise
kosxulja
coton
pamuk
cravate
kravata
cuir
kozxa
échantillon
uzorak
jouets
igracxke
jupe
suknja
laine
vuna
linge
rublje
mode
moda
pantalon
hlacxe
parfumerie
parfumerija
robe
haljina
sac à main
torbica
soie
svila
Le corps, la toilette
la tête
glava
le visage
lice
les cheveux
kosa
l’œil
oko
les yeux
ocxi
le nez
nos
la bouche
usta
les lèvres
usne
les dents
zubi
les oreilles
uho
les mains
ruke
le doigt
prst
l’ongle
nokat
le bras
ruka
la jambe
noga
le pied
stopalo
le ventre
trbuh
la poitrine
prsa
le dos
ledja
la peau
koza
le coiffeur
frizer
les cheveux
kosa
shampoing
sxampon
une coupe
podrezati
rasage
brijanje
une permanente
trajna ondulacija
maquillage
sxminkanje
manucure
manikiranje
pédicure
pedikiranje
Les présentations
l’âge
godine
une invitation
pozivnica
femme
zxena
homme
musxkarac
marié
ozxenjen
célibataire (H/F)
neozxenjen / neudana
jeune femme
djevojka
jeune homme
mladicz
ami
prijatelj
La famille
les parents
roditelji
le père
otac
la mère
majka
le mari
suprug
l’épouse
supruga
l’enfant
dijete
le fils
sin
la fille
kczi
le frère
brat
la sœur
sestra
le cousin
rodjak
l’oncle
ujak, tetak, stric
la tante
ujna, tetka, strina
le neveu
neczak
la nièce
neczakinja
le beau-père
tast, svekar
la belle-mère
punica, svekrva
le gendre
zet
la belle-fille
snaha
le beau-frère
djever, sxurjak
la belle-sœur
zaova, sxurjakinja
le grand-père
djed
la grand-mère
baka
le petit-fils
unuk
la petite-fille
unuka
Les loisirs
acteur/actrice
glumac, glumica
bal, dancing
ples
cinéma
kino
piste de danse
plesna dvorana
un chanteur
pjevacx
un concert
koncert
un film
film
une chanson
pjesma
une scène
pozornica
plage de sable
pjesxcxana plazxa
la mer
more
les galets
sxljunak
les falaises
stijene
le soleil
sunce
coups de soleil
opekline
nager
plivati
faire de la plongée
roniti
ramer
veslati
maillot
de bain
kupacxi
kostim
serviette de plage
rucxnik
Les soins
le médecin
lijecxnik
le dentiste
zubar
un hôpital
bolnica
une maladie
bolest
un médicament
lijek
une gélule
pilula
un cachet
tableta
une crème
krema
une pommade
mast
Lexique
croate-multilingue sur Travlang.com
Sélection
de 500 sites croates
TOUS
LES ARTICLES
GUIDE
PRATIQUE