SCHIAVONI-SCHIAVONE-SCLAVON-ESCLAVON-SLAVONIAN
Adam S. Eterovich CFU 900
Croatia
and Croatians were known in the West and New World as Schiavoni, Schiavone,
Schiavona, Sclavons, Esclavon and Slavonian for over 1000 years; those from
Dubrovnik were known as Ragusans. The Venetian-Italians called their Dalmatian
and Istrian subjects Schiavoni or Slavonians so that they would not develope
nationalistic feelings as Croatians. Croato and Croati in Italian means
Croatian.
Now
that Croatia is again an independent nation-state, Croatians should take claim
to all the misidentified individuals and places in the West and New World
called Schiavoni, Sclavons, Esclavons and Slavonians as all these terms mean a
Croatian or Croatia. The identification has nothing to do with Slavonia in
Croatia as applied or used in the West. Slavs or Slavic refers to all groups of
that race.
Dalmatia,
Istria and Slavonia are geographical areas of Croatia. The ancient Croatian
Kingdom included Dalmatia, Istria, Slavonia, Dubrovnik, Illyria and Croatia Proper. The new Croatian flag
reflects these divisions. At the fall of Bosnia to the Ottoman Turk in the
1400’s, Croatia lost Bosnia and Hercegovina and later, Vojvodina and the Boka
Kotor. Dubrovnik was an independent Croatian Republic for over 1000 years.
Croatians in Venice
From
the earliest days of the Republic, Venice had trade links with the coastal
regions of “Schiavonia” (Dalmatia) across the Adriatic. By 1420 Venetian rule
was permanently established in Dalmatia down to but not including the Republic
of Dubrovnik, and many of the “Schiavoni” came to live in Venice. By the mid
15th Century the Schiavoni colony had grown considerably and the State gave
permission for them to found a confraternity.
The colony was well established in the Castello District of Venice.
Castello District of
Venice
In
the Castello District there is the the dock next to Piazza San Marco-the Riva degli Schiavoni
(Croatian-Dalmatians) and the Schola Degli Schiavoni or Guild Hall of the
Slavonians that is today a museum. This
Guild Hall was the meeting place of Dalmatian-Venetian merchants, artisans and
mariners. Renaissance paintings hang in the hall, including those by Carpaccio
the Istrian. Istria is in Croatia.
Marco Polo is buried in San Lorenzo church in the
Castello District. During refurbishment in 1592, however, his sarcophagus
disappeared and a number of paintings 'dispersed'. The church was built on the
foundations of two earlier churches, dating from 850 and the late 12th Century.
Marco Polo is Croatian and was born on the Island of Korcula, Dalmatia,
Croatia. See: Eterovich, Adam S. Marco
Polo Croatian Adventurer. San Carlos. Calif.: Ragusan Press, 1987.
John Cabot: On the corner of the Rio di Sant'Anna
and Riva dei Sette Matiri in the Castello District is the house of the Cabot
family, the family of navigators who discovered North America while looking for
Cathay in the service of the English King. Cabot actually had two houses in the
Castello; he was not born in Venice, but naturalized as he had lived in the
Territories of Venice. I believe he was from Dalmatia. See: Tassini, G. Curiosite Veneziane. Venice, 1990. The
author states that the Cabot's lived in the Castello District of Venice and
goes on to say that in the 15th and 16th century this was the Croatian quarter
of Venice.
Guild Hall of the
Slavonians--Scuola di S. Giorgio degli Schiavoni
The
scuola or fraternity in the Castello was the guildhall of the
Dalmatian-Croatians (Slavonians-Schiavoni) who ran it, among other purposes, as
a kind of merchants and seamen’s institute for the benefit of visiting
Dalmatians. The Venetian scuole were not
designed for merriments and banquetings as the halls belonging to the Livery
Companies of London were, but rather devotion and religion. Both went in for
good works, though (the London Companies still do, together with the merriments
and banquetings), and the Dalmatians, who had done well out of their trading in
Venice, commissioned Carpaccio to
decorate their hall for them (Carpaccio was Istrian). Around 1501-02 Carpaccio
received a commission to create a group of canvases for the headquarters of the
confraternity, the Scuola degli Schiavoni; the brotherhood was given this name
because its members were Dalmatians,
either resident in Venice or merchants, sailors and artisans working there.
Built after the Council of Ten passed the legislation governing the institution
of confraternities in 1431, on a piece of land belonging to the monasteries of
the Hospitalers near the Hospital of Santa Caterina and the church of San
Giovanni del Tempio, the building still houses Carpaccio's paintings
illustrating episodes from the life of the confraternity's patron saints,
Jerome, George and Triphun. In 1551, when the building was restored, the
paintings were transferred from the first floor hall to the ground floor. There
are also two paintings that are not part of this cycle, the Agony in the Garden
and the Calling of Matthew, dated 1502. The seven paintings are: Vision of St
Augustine; St Jerome and the Lion; Funeral of St Jerome; St George and the
Dragon; Triumph of St George; Baptism of the Selenites; Daughter of Emperor
Gordian Exorcised by St Triphun. Their patron saint is St. George of
dragon-slaying fame, and so much of their art depicts his exploits. His most famous
deed is featured in this sculpture over the entryway. Inside, there is a famous
painted sequence by Carpaccio, showing events in the lives of Sts. George,
Jerome and Trifon. While the relief of St. George dates from the mid-16th
century, it is surmounted by a relief of Sts. John the Baptist and Catherine
that dates from the mid-14th century.
Riva degli Schiavoni-Dock
of the Slavonians
The
Riva degli Schiavoni is next to the plaza of San Marco in Venice. The sweeping
promenade that forms the southern quayside of Castello was named after the
traders from Dalmatia (Schiavonia) who used to moor their boats and barges
here. For those who arrive in Venice by water, this long spectacular
introduction to the charms of the city. At its western end, close to Piazza San
Marco, the broad promenade teems during the day. The Riva degli Schiavoni has
always been busy with boats. To this day you will find carved into the stone on
the dock: Island of Brac, Hvar and other Dalmatian towns and islands. The
Schiavoni were the Slavonians, or Dalmatians-Croatians (hence the Latin title),
who traded with Venice, parts of their country being under Venetian domination
for long periods. A well known historic drawing of the Riva degli Schiavoni
listed it as: Prospectus a Columna S. Marci ad Ripam Dalmatarum vulgo de
Schiavoni.
The Schiavona Sword-- A 17th century Masterpiece
The
Schiavona came from the 16th century sword of the Venetian Doge guard which
largely consisted of Dalmatian-Croatian Slavonians (Schiavoni). The Schiavona
is one of the most beautiful of all the basket-hilt swords. The Schiavona proved to be such an effective
and attractive sword that it was soon in use all throughout Europe.
Interestingly enough, in Drummond's famous book, "Ancient Scottish
Weapons", there are several Schiavonas. This sword combined the full hand
protection of a deep basket hilt made up of a number of connecting iron bars,
and a very efficient blade that allowed both cut and thrust. During the 17th
century, due to the trade with northern Italy, the “Schiavona” won a wide
popularity in other European armies as well. Fitted with a long blade, it
became the favorite sword of the heavy cavalry. It is also a magnificently well
balanced and efficient soldier’s sword which certainly deserved its wide
popularity among the 17th century cavalry.
Lord Stefan d'Gascon: Living in the later half of the 16th
Century in London. Ex-mercenary from a number of large and small armies.
Wandered the continent, [generally staying out of France.] Visited the Far East
for a time while serving as a personal guard. One time city guard for the Dodge
of Venice, where he developed a liking for the Schiavonia. [Never did master the language
though.] Schiavonia came in handy while traversing the Sulu
Sea and the Sea of Japan in 1549 with Father Francis Xavier’s ship.
Spent two years in the Japans with Fathers’ Francis, Cosme de Torres and Juan
Fernandz. Born of English stock in the Armagnac region of Gascony,
near Auch. See Wagner, E. , Cut and Thrust Weapons, Hamlyn, UK (1969).
Schiavona.
Schiavoni--Croatians in
England-1491
Chapel and Cemetery: In 1893 at North Stoneham, England. a
stone slab was uncovered under a boarded floor near the choir stall in the
church of North Stoneham. The stone of a bluish color. measures 6 feet 8 inches
bv 3 feet 8 inches. In the center are the Arms of a two-headed eagle and at the
four comers the emblems of St. Matthew St. Luke, St. Mark and St. John. Carved
around the edge of the stone is "The Guild of the Slavonians in the year 1491." In Venetian -Italian the
stone stated. " De La Schola de Sclavoni Ano Dni 1491." Venetian State Fleets first started annual
trading visits to Southampton, England and Flanders, Holland in 1317. Their
Chapel of St. Nicholas and cemetery, patron of sailors, was at Southampton and
records indicated the removal of the Chapel and tombstone to North Stoneham
because of destruction in the 16th century. Dalmatians had a Fraternity in
London during the 1580’s. See: Eterovich, Adam S. “Croatian Tomb and Chapel in
England, 1491.” Zajednicar, June 1,
1983.
Schiavoni on the Rio De
la Plata with Cabot 1522
Three
ships participated in the voyage to South America, the “Capitana”, Santa Maria
de la Concepcion, Santa Maria del Espinar and the La Trinidad. There is a good
possibility that up to twenty percent of the Mariners were Croatian. They were
listed as Araguz, Esclavon (Slavonian) or Venetian. In documents of this voyage
we find for Ragusa (Dubrovnik): Aranguren, Aragujo, Araguz Ragoza. These from Ragusa were
later indentified as natives of Hungary.
Bozo de Araguz: Bozo de Araguz means Christian or
Chris of Ragusa (Dubrovnik). This is the first and earliest recording of a
Croatian name, Bozo, found in the New World. His first and last name appears in
documents written in various ways: Bozo de Raguza, Bojo de Aragujo etc. He was
born in Araguz Hungary in 1503-1504 and came aboard the “Capitana” (Santa Maria
de la Concepcion) as a mariner or sailor. He returned to Spain in 1530 and was
placed under court protection for testimony. He was in Madrid. He could not
write.
Stephen de Lezna- Slavonian (
Schiavone): Lezna is
Lesina in Italian or in Croatian, the Island of Hvar in Dalmatia or Stjepan
Hvaranin. Stephen of Lezna, Slavonian (Esclavon), according to some and others
was a native of Island of Lezna (Hvar), that is within the Republic of Venice,
son of Miguel Comarich and Mrs. Bona, his wife. He was a sailor on the ship
Trinidad and with his countrymen, “Italians”, Brine-Brinje and Cazana-Kazana,
were associated with a “Rancho”. He assisted in meeting in San Salvador that
had decided to return to Spain on the Trinidad. He also had a slave from San
Vincente and were amongst those that “ demanded” their pay.
Stephen de Arva-Esclavon: Arba would be Arbe in Italian or in
Croatian the Island of Rab. There is some question as to wether Stephen Lezna
is the same person (we believe that we have two individuals). Stephen de Arva
was a companion of John Cabot and there is some question of whether Stephen of
Lezna is the same person.
Matias Mafrolo- Slavonian: The ship Trinidad was on Magellan’s Voyage of
Circumnavigation,1519-1522. Was our Slavonian (Croatian) also with Magellan as
a ship’s officer ? He was called second Mate Matias which position he held on
the ship Trinidad. Some individuals in the army said he was a Slavonian
(Esclavon). It seems Mafrolo did not go back to Spain as his orders were to go
into the interior on a mission of discovery and when the army returned to
Castilla, he did not return. Ponce and others had difficulty with their wages
and stated that Mafrolo was still up in the River of Solis ( Rio de la Plata).
The footnote refers to Manfra who was with Columbus. Was Mafra Mafrolo or a
mistake? See: Eterovich, Adam S. Croatia
in the New World: Sebastian Cabot's Voyage to the Rio De La Plata, 1526-1530.
San Carlos, Calif.: Ragusan Press, 1990. Croatian officers and mariners with
Cabot.
Slavonians-Dalmatia in
the New World-Verrazano Voyages of 1523
New
England was first called New Dalmatia. In a book by Jacques Habert on the
voyages of Verrazano in French, a chapter heading is entitled: “La Dalmatie Da
Nouveau Monde”. A book by Carlos Pazzini in Italian on the adventures of
Verrazano we have : “ La Dalmazia Del Nuovo Mondo”. The American Scenic and
Historical Society in a description of the American coast also has a heading:
“Dalmatia of the New World”. B.F. DeCosta in his book on Verrazano in 1880
states: “Again, in speaking of the resemblance of a part of the American coast
to the shores of the Adriatic, the Carli version reads, ‘the Adriatic gulf near
Illyria and Dalmatia’, while Ramusio version says ‘Sclavonia and Dalmatia’. Scythia was included in Tartary, and
Illyria was inhabited by Sclavonians, who were widely distributed. “The
Sclavonians were spread far and wide, but the true country of Sclavonia formed
a part of Hungary then as now. It is depicted on Verrazano’s map, and is not
represented as extending to the coast. Illyria was called Slavonia, only
because occupied by Slav population.” See: Eterovich, Adam S. Croatia in the New World: The Verrazano
Voyages to America and Canada, 1523-1524. San Carlos, Calif.: Ragusan
Press, 1990. New England was first named New Dalmatia
Sclavonia in Canada,
1604-1618
Master
Jacques, native of Sclavonia, was a
miner with Champlain in Canada. See Grant,
W. L. Voyages of Samuel de Champlain,
1604-1618. New York: Charles Scribner, 1907.
La Schiavona-The
Dalmatian Woman
Portrait of a Lady ('La Schiavona') about 1511, Master Painter Titian, 1487-1576. The painting, known
by the 17th century as 'La Schiavona' (The Dalmatian woman), must date from
1510. The initials T.V. on the parapet probably stand for Tiziano Vecellio. The
raised portion of the parapet is a revision, and drapery originally painted
there now shows through it. The profile relief, inspired by those on antique
cameos, seems to be of the same sitter.
Andrea Schiavone
Andrea
Schiavone 1515-1563: “Italian” master painter and etcher (original name Andrea
Medulic-Mendolla). His nickname "Schiavone" means Slavonian,
reflecting the fact that he came from Zara-Zadar, Dalmatia (then under Venetian
jurisdiction). He worked mainly in Venice, where he was on friendly terms with Titian (who along with Parmigianino was
one of the main influences on his style). His most characteristic works were
small-scale religious or mythological scenes for private patrons in a vigorous,
painterly style.
The Croatian
Language-Sclavons
In
1555 the first three English books about America were published, (1511-1555) .
The books included the writings of Sebastian Cabot, Pietro Matire, Sebastian
Munster and others. An inquiry was made of the Austrian and Spanish Crowns
about Moscow in Russia, John Faber Wrote:
Page
290 "Theyr language agreeth much with the toonge of the Bohemians,
CROATIANS, and SCLAVONS: so that the
Sclavon dooth playnly understande the Moscovite, although the Moscovian toonge
be a more rude and harde phrase of speach. The historiographers wryte that the
Sclavons toonge the name of the confusion whiche was in Babell in the tyme of
that stowt hunter Nemroth of whome mention is made in the Genesis. But I cannot
enowgh marveyle at this thing, that betwene DALMATIA (now cauled Sclavonia) and
Moscovia, both the Pannonies are situate, yet this notwithstandynge, the Hungarians
toonge nothynge agreeth with the Moscovites. Wherby wee may conjecture that
these nations were sumtymes divided by legions, and that they came owt of
DALMATIA thyther ' whiche thynge also Volateranus affirmeth, sayinge that the
language of the Ruthenians (whiche are the Moscovites) is Semi-dalmatica (that
is) halfe Sclavone. Howe so ever it bee, this is certyne that the Bohemians,
CROATIANS, SCLAVONS, and Moscovites, agree in language as wee perceaved by the
interpretours which yowre Majestie had then in yowre courte. For whereas the
sayde interpretours were borne amonge the CROATIANS and SCLAVONS and none of
them had ever byn in Moscovia, or beefore that tyme had any conversation with
them, yet dyd they well understande the ambassadours woordes."
Page
315 "Besyde the bookes that they have of the ancient Greeke doctours, they
have also the commentaries and homelies of saynt Ambrose, Augustine, Jerome,
and Gregorie, translated into the Illirian or SLAVON tounge which agreeth with
theyrs. For they use bothe the SLAVON tounge and letters, as do also the
SCLAVONS, Dalmates, Bohemes, Pollones, and Lithuanes. This tounge is spredde
further then any other at this day For it is familyar at Constantinople in the
courte of the Emperours of the Turkes: and was of late harde in Egypte amonge
the Mamalukes in the courte of the Soltane of Alcayre otherwyse cauled Memphis
or Babilon in Egipte. " See: Arber,
Edward Ed. The First Three English Books
on America, 1511-1555. London, 1555. Croatian spoken in Istanbul at the
court of the Turk and in Egypt.
Catholic Mass in the
Slavonic
The
Holy Mass was celebrated in the Latin language in the entire West and also in a
few places in the East. It may, in fact, be called the vernacular language of
the Western Church at one time. Slavonic
- Mass is said in this language by the Catholics of Istria, Liburnia, and the
maritime parts of ancient Dalmatia. This is all in Croatia. It is in fact the
Liturgical language of all in union with Rome who belong to the Slavonic
nations. This privilege the
Slavonians first received from Pope Adrian II in the Ninth century, and it was
confirmed by Pope John VIII., Adrian's immediate successor. This latter
Pontiff, in renewing the grant, made it a condition that the Holy Gospel, on
account of its superiority over the other parts of the Mass, should be first
read in Latin, and after that in Slavonic. In A.D. 1248 Pope Innocent IV
acquiesced in all these concessions of his predecessors, as also did Pope
Benedict in A.D. 1740; so that at the present day Mass is said in Slavonic by
quite a large body of Catholics. See: Aneed, Anthony J. A Brief History of the Catholic Church of St. George in Milwakee,
Wisconsin and a Sketch of the Eastern Church. Milwaukee, 1919.
Pope Sixtus V 1585-1590--The First
Croatian Pope
Pope
Sixtus V was a decendant of a Dalmatian-Croatian family that fled to Italy as
many others had to escape the Turks during the 15th century. His family settled
at Montalto in the Marches near the Adriatic Sea. They later moved to
Grottammare and the Pope was born on December 13, 1520 as Felice Peretti. He
was the son of a farm worker and became a Franciscan friar. He is listed in all
Italian biographies as Italian. He was responsible for the present Pope’s
apartments in the Vatican, the Vatican Library, the Lateran Palace, the Spanish
Steps, he placed the obelisk from the Circus Maximus in the middle of St
Peter’s Square. He completed the gigantic cupola of St Peter’s basilica. He
organized the administration of the Church-State, eliminated bandits, and
reformed church institutions. He also organized the Vatican Press and organized
the Vatican Navy. He built the Church of St Jerome with the proviso that the
priests should be of Croatian origin. He created a Chapter in the church which
later became an academic college for Croatians.
In a Cambridge History they mention he is from Illyria and that he
erected the church and hospice of San
Girolamo degli Schiavoni (Croatians-Slavonians). In The Life and Times of
Sixtus V it states he did not forget his Slavonian origin and that other Slavonian refugees founded that miserable
quarter called Schiavonia in Rome.
In the book Elizabeth and Sixtus V, he published the Bull of Excommunication
against Queen Elizabeth of England. See: Eterovich, Adam S. Croatian Popes and Saints and the Croatian
Checkered Arms. San Carlos: Ragusan Press, 1998. Contains all forms of
family and state arms with the Croatian checkered arms. Thirteen Popes had
similar Arms.
Slavonians in America
The
writer of this paper thought he was a Slavonian, out here in San Francisco,
California, until he was 21 years old. All the old Croatian societies in North
and South America were called Slavonian. The first and oldest Croatian society
was the Slavonian Illyric Society of San Francisco, organized in 1857; the
Slavonian Society of New Orleans, Louisiana organized in 1873; Slavonians in
Biloxi, Mississippi organized in the
1890’s as did the Slavonian Societies of San Jose, Amador, Sacramento,
Watsonville and Los Angeles, California. The same organization in the 1800’s as
“Slavonian” happened in Bolivia, Uraguay, Peru and Chile in South America. The
only dinasaurs left still called Slavonian are the societies in San Francisco
and San Jose, California. Change is not a political question, but one of
tradition. Many of the 3rd to 6th generation in the South and West of America
still call themselves Slavonians. During this generation, most will change and
identify as Croatian or disappear.
Schiavons Family
Association
Rene
Teissier is the organizer of the Schiavons Family Association and here is their
opinion of their origins: There's one thing for sure we all originate from Veneto (Venice)
in a recent past ( we come from “Slavony” before). All the Schiavons I've
contacted, in France, Canada, Brazil and USA have one thing in common : a
Venetian ancestor. According to a public statistic compilation, the name
Schiavon is very rare around the world. The largest group of Schiavon is
located north of Italy, with 2500 families. Following in order are France
(Haute Garonne and Provence), Brazil (south), the USA (Florida and California),
Australia (New South Wales), Canada (Quebec and British Colombia) and
Switzerland (Geneva). All these locations are home to at least 50 families
each. I have the list of all these people, as well as their addresses and zip
codes, a total of approximately 2800 names. I've concluded that most of the
Schiavons prefer warm places Except for a few braves and me who chose
Canada and its harsh winters. The Veneto, north of Italy, between the Alps and
the Adriatic Sea, the nest which gave birth to the arts, and gave us the
Schiavons. The main goal of this page is to reunite, the Internet way, the
descendants of all related families, to gather information concerning the
Schiavon's genealogy and try to find the common ancestor for the related
parallel lineage. I had the chance to find one of my father's cousin (first
degree), and since, they've developed a new friendship. I have also exchange
correspondence with a nice young woman from Brazil, by the name of Schiavon. I
also contacted people from Montreal, Italy and also a Californian citizen. I
find all this very fascinating. Join us! I ask all Schiavons to
communicate with me and send their ancestry. If you have or not a link with any
of the families cited herein, join the Schiavons at the Forum.
Welcome to Croatia.