CROWN - Croatian World Network - http://www.croatia.org/crown
(H) Najveca izlozba hrvatske pismenosti
http://www.croatia.org/crown/articles/5618/1/H-Najveca-izlozba-hrvatske-pismenosti.html
By Nenad N. Bach
Published on 04/26/2002
 

 

Bašćanska Ploča

 

Vjesnik, Petak, 26. travnja 2002.

Najveca izlozba hrvatske pismenosti

U Drzavnoj knjiznici u Berlinu otvara se izlozba hrvatske
pisane bastine / Predstavljeni spomenici hrvatske pisane
kulture nastali tijekom stoljeca, s posebnim naglaskom na
glagoljicu kao najstarije slavensko pismo

BERLIN, 25. travnja (Od Vjesnikova dopisnika ) - Izlozba »Tri
pisma - tri jezika« priredjena u berlinskoj Drzavnoj knjiznici
najveca je izlozba hrvatske pismenosti ikad priredjena u
inozemstvu, izjavio je u cetvrtak uoci otvaranja izlozbe dr.
Zvonko Pepelic, strucni referent za jugoistocnu Europu u
Staatsbibliothek zu Berlin, na konferenciji za novinare
odrzanoj u Berlinu.
Pepelic je naglasio da se pri koncepciji izlozbe vodilo racuna
o povijesnim vezama hrvatske kulture s njemackim govornim
podrucjem. Logotip izlozbe je Berlinski glagoljski misal iz
14. stoljeca koji se cuva medju rijetkostima berlinske Drzavne
knjiznice. Izlozbu pratiti i reprezentativan katalog na
njemackom jeziku. Koordinator izloze Srecko Lipovcan
novinarima je ispricao povijest nastanka izlozbe, upozorio na
zanimljive eksponate, posebice na kameni odljev Bascanske
ploce koji ce nakon zatvaranja izlozbe ostati u Berlinu.
Valja reci da prostor Berlinske drzavne knjiznice, kao mjesto
odrzavanja izlozbe, nije slucajno izabran. Ona je, naime,
sredisnje mjesto za proucavanje slavenskih jezika i kultura na
njemackom jezicnom podrucju.
Na izlozbi ce biti predstavljeni spomenici hrvatske pisane
kulture tiskani tijekom stoljeca s posebnim naglaskom na
glagoljicu kao najstarije slavensko pismo. Berlinska ce
publika u Drzavnoj knjiznici do 8. lipnja moci vidjeti
sedamdesetak panoa s fotografijama u boji i legendama
strukturiranim po vecim segmentima. Tu je i dvjestotinjak
knjiznih izlozaka te pet izabranih kamenih spomenika.
Autori ove izlozbe koja je pripremana pet godina su Anica
Nazor, Josip Bratulic i Mirko Tomasovic. Nositelji izlozbe su
Staroslavenski institut Zagreb i Nacionalna i sveucilisna
knjiznica Zagreb. Rijec je o zajednickom projektu Ministarstva
kulture i Ministarstva vanjskih poslova Republike Hrvatske.
Branko Madunic


(H) Najveca izlozba hrvatske pismenosti

 

Bašćanska Ploča

 

Vjesnik, Petak, 26. travnja 2002.

Najveca izlozba hrvatske pismenosti

U Drzavnoj knjiznici u Berlinu otvara se izlozba hrvatske
pisane bastine / Predstavljeni spomenici hrvatske pisane
kulture nastali tijekom stoljeca, s posebnim naglaskom na
glagoljicu kao najstarije slavensko pismo

BERLIN, 25. travnja (Od Vjesnikova dopisnika ) - Izlozba »Tri
pisma - tri jezika« priredjena u berlinskoj Drzavnoj knjiznici
najveca je izlozba hrvatske pismenosti ikad priredjena u
inozemstvu, izjavio je u cetvrtak uoci otvaranja izlozbe dr.
Zvonko Pepelic, strucni referent za jugoistocnu Europu u
Staatsbibliothek zu Berlin, na konferenciji za novinare
odrzanoj u Berlinu.
Pepelic je naglasio da se pri koncepciji izlozbe vodilo racuna
o povijesnim vezama hrvatske kulture s njemackim govornim
podrucjem. Logotip izlozbe je Berlinski glagoljski misal iz
14. stoljeca koji se cuva medju rijetkostima berlinske Drzavne
knjiznice. Izlozbu pratiti i reprezentativan katalog na
njemackom jeziku. Koordinator izloze Srecko Lipovcan
novinarima je ispricao povijest nastanka izlozbe, upozorio na
zanimljive eksponate, posebice na kameni odljev Bascanske
ploce koji ce nakon zatvaranja izlozbe ostati u Berlinu.
Valja reci da prostor Berlinske drzavne knjiznice, kao mjesto
odrzavanja izlozbe, nije slucajno izabran. Ona je, naime,
sredisnje mjesto za proucavanje slavenskih jezika i kultura na
njemackom jezicnom podrucju.
Na izlozbi ce biti predstavljeni spomenici hrvatske pisane
kulture tiskani tijekom stoljeca s posebnim naglaskom na
glagoljicu kao najstarije slavensko pismo. Berlinska ce
publika u Drzavnoj knjiznici do 8. lipnja moci vidjeti
sedamdesetak panoa s fotografijama u boji i legendama
strukturiranim po vecim segmentima. Tu je i dvjestotinjak
knjiznih izlozaka te pet izabranih kamenih spomenika.
Autori ove izlozbe koja je pripremana pet godina su Anica
Nazor, Josip Bratulic i Mirko Tomasovic. Nositelji izlozbe su
Staroslavenski institut Zagreb i Nacionalna i sveucilisna
knjiznica Zagreb. Rijec je o zajednickom projektu Ministarstva
kulture i Ministarstva vanjskih poslova Republike Hrvatske.
Branko Madunic