CROWN - Croatian World Network - http://www.croatia.org/crown
(S,E) Studia Croatica - 16 Jul, 2003
http://www.croatia.org/crown/articles/5435/1/SE-Studia-Croatica---16-Jul-2003.html
By Nenad N. Bach
Published on 07/17/2003
 

 

STUDIACROATICA - BOLETIN - NEWSLETTER

 

Este Boletín es publicado por la revista Studia Croatica – Instituto de Cultura Croata, editada en Buenos Aires desde 1960 – This Newsletter is produced by Studia Croatica – Institute for Croatian Culture, a journal published in Buenos Aires since 1960.www.studiacroatica.comjoza@velocom.com.ar

AGENDA

 

La Agenda de Argentina / Agenda for Argentina: www.studiacroatica.com/agendas/agenda.htm

 

=================================================================

JUGADORES DE RUGBY

 

La Selección croata de Rugby Sub-18 busca jugadores menores de 18 años para ser pre-seleccionados con vistas a la última serie clasificatoria a jugarse a fines de octubre en Holanda representando a la República de Croacia. Deben ser chicos de ascendencia croata. Contactar a Jure Franceticjaflika@hotmail.com (en castellano, inglés o croata).

 

CROATIAN RUGBY PLAYERS

 

The Croatian Rugby Selection Sub 18 is looking for rugby players under 18 in order to be pre-selected to represent the Republic of Croatia at the Rugby Last Classifying Series to be played in October in Holland. The players have to be of Croatian descent. Contact Jure Franceticjaflika@hotmail.com (in English, Croatian or Spanish).

 

=================================================================

 

MEDICOS CROATAS – CROATIAN PHYSICIANS

 

Svjetski zbor hrvatskih lijecnika

World Association of Croatian Physicians

Weltweite Vereinigung Kroatischer Ärzte e.V.

Asociación Mundial de Médicos Croatas

 

Invitamos a los miembros de la profesión médica y a otros interesados a adherirse a la Asociación Mundial de Médicos Croatas. En el site hay información y formularios de adhesión en croata, inglés y alemán.

 

We invite members of the medical profession and others interested to join the World Association of Croatian Physicians. In the site there is information and application forms in Croatian, English and German.

 

"The World Association of Croatian Physicians (WACP) is an association of physicians, dentists, pharmacists and veterinarians or other persons or organizations of Croatian origin or any other nationalities, who wish to contribute to the understanding between nations and to support of Croatian public health".

 

http://www.alp.mcgill.ca/wacp/

 

=================================================================

MARIA JURICIC de TOMSIC

 

El 7 de julio a las 02 horas falleció una autentica croata MARIA JURICIC de TOMSIC nacida el 8 de diciembre de 1904 en OSRARIJE CROACIA. Que en paz descanse.

 

=================================================================

 

 

STUDIA CROATICA - Nuevo material en la Web – New Material

 

Biblia

 

La Biblia en idioma croata en Internet: www.studiacroatica.com/biblia/titulos.htm. Hemos ingresado la primera parte del libro de Isaias, enwww.studiacroatica.com/biblia/stvaranje.htm . Hasta ahora hay ingresados 16 libros del Antiguo Testamento. - The Holy Bible in Croatian (16 books) can be found at www.studiacroatica.com/biblia/titulos.htm.

 

 

Continuamos publicando el libro Croacia, 2000 años de Historia, de Gaspar Glavic. Se encuentra enwww.studiacroatica.com/glavic/glavic.htm .

 

GASPAR GLAVIC: MIS LECTURAS SOBRE LOS 2000 AÑOS DE LA HISTORIA DE CROACIA

- Primera parte -  

 

A book on the history of Croatia, in Spanish, by Gaspar Glavic

 

================================================================

MATERIAL PARA EL ESTUDIO DEL IDIOMA CROATA

 

Tablas conteniendo las palabras y conjuntos de dos y tres palabras consecutivas de uso frecuente en diarios croatas recientes. Son tres tablas conteniendo la expresión en croata y su traducción al español y al inglés.

 

Se presentan ejemplos en croata en forma de tablas de frases centradas (Key Words in Context) para las letras a, b, c, c, c, d y e (2400 ejemplos en total). www.studiacroatica.com/lingua/lingua.htm

 

MATERIAL FOR THE STUDY OF THE CROATIAN LANGUAGE

 

Tables containing words, groups of two- and three words frequently found in recent Croatian newspapers. There are three tables with the Croatian expresions and their Spanish and English equivalents.

 

Tabla de 500 palabras croatas con castellano- 500 frequent words with English

Tabla de 300 grupos dos palabras – 300 most frequent two-word groups

Tabla de 300 grupos de tres palabras - 300 most frequent three-word groups

 

Key Words in context

 

Also, we present examples in Croatian, arranged as Key Words in Context for the letters a, b, c, c, c, d and e (2400 examples in total):www.studiacroatica.com/lingua/lingua.htm

 

Terminación de palabras

 

Word endings

 

En todos los idiomas es importante la terminación de las palabras. Esto es especialmente el caso cuando las palabras se declinan, como en el caso del idioma croata. Esta característica constituye la dificultad más grande para el aprendizaje del croata. Para ayudar a su estudio, presentamos ejemplos de oraciones de los diarios, ordenados por terminación.

 

In every language word endings are important. This is specially the case in languages that declinate, like Croatian. This feature constitutes the most dificult part of learning Croatian. To help in studying this feature, we present here many newspaper examples, ordered by word endings.

 

o       Palabras terminadas en / Words ending in:          -ali       -vši

o       Palabras terminadas en / Words ending in:          -um      -smo

 

 

LINKS

 www.Croatia.orgEsta CROWN tambien!

Nenad Bach produce el excelente site http://www.croatianworld.net/ con material en inglés y croata

 

=================================================================

Ø      Canadian-Croatian Congress Quebec - Kanadsko Hrvatski Kongres Quebec - Le Congres Canadien-Croate du Quebechttp://www.alp.mcgill.ca/khkq/cccq_home.htm

Ø      Croatian American Association:http://www.caausa.org

Ø      Croatian Information Centre – Centro Informativo Croata: www.hic.hr

Ø      Croatian Focus (Brian Gallagher)www.croatiafocus.com

Ø      Croatian World Congresshttp://www.crowc.org/english/home.asp

Ø      Darko Žubrinic www.hr/darko/etf/etfss.html

Ø      Hrvatsko Slovohttp://www.hkz.hr/Hslovo.htm

Ø      Midwest Croatianshttp://www.midwest-croatians.org

Ø      National Federation of Croatian Americanshttp://croatianworld.net/NFCA/

Ø      New York Croats:http://www.nycroats.com

=================================================================

AMIGO

Son muchos los correos que recibimos con todo tipo de preguntas y comentarios. Pero algunos mensajes son especiales como el que reproducimos:

 

Tengo un amigo croata muchisimo mayor que yo. Solo hablamos un par de veces y me mostró libros croatas que él guardaba. Vino huyendo de la guerra y vivía solo aquí en Peru. El me hablo del dolor que sentía por no tener a su familia cerca y me dijo que vino perseguido por la guerra. Esto fue hace muchos años, extrañaba mucho a su familia y quizás viajó allá porque cuando fui a visitarlo nuevamente despues de varios años no lo encontre. Seguro se fue a pasar los ultimos años cerca de su familia pero me dejó un gran cariño por los croatas y el interés de seguir aprendiendo de ellos y del amor a la patria. Me dejó también el interés sobre la vida de los croatas y el dolor que tenía por las heridas de la guerra que nunca dejan nada bueno. A él las heridas nunca le sanaron y trabajaba para enviar ayuda a una asociación de croatas refugiados en Perú. Cuando yo lo conocí él tenia 70 años y yo 17 y en sus ojos tenía una profunda tristeza que nunca se me olvidarán.

We get many mails with all sort of questions and comments. Some are special, like this one:

 

I have a Croatian friend much older than me. We have only talked a couple of times and he showed me some Croatian books that he kept. He came flying from the war and he lived alone here in Peru. He told me about the pain he was living with for not having his family near by, and he told me that we came chassed away by the war. That was many years ago. He missed much his family. That was many years ago and perhaps he traveled back home because when I went to visit him again after some years I not find him. Surely he travel to live his last years with his family, but he left me with a great love for the Croatians and the desire to continue learning from them specially their love for their homeland. He also left with me an interest for the life of Croatians and the pain he had due to the wounds of the war, that never leave any good. His wounds never cured, and he worked to send help to an association of Croatian refugees in Peru. When I met him he was 70 and I was 17, and in his eyes he had a deep sadness that I will never forget.

 

Gavi Huamani Castro, Perú

 

=================================================================

 

DESDE CARACAS, VENEZUELA

 

Matja Krizmanic, de Venezuelaamzk86@yahoo.com, nos escribe: “pertenezco al grupo de danza croatas en Venezuela. me gustaría saber si me pudieran enviar o indicar donde puedo conseguir las canciones para los bailes, ya que el material con el que contamos no es suficiente. Si es posible, tambien tips para los bailes en general.”

 

Solicitamos a quienes puedan ayudar a los chicos de Caracas, se comuniquen con Matja. Agradeceremos también nos copien o informen quienes le respondan.

 

 

=================================================================

ABUELO CROATA

 

Quisiera saber si hay algun geriátrico para croatas o bien personas para compañia unas horas por la tarde de 14 a 19 hs., de un abuelo croata de 93 años en buen estado de salud, que vive en Banfield. Desearia saber los precios por ese servicio.

Comunicarse con Ruben Kustra:rkustra@arnet.com.ar

 

=================================================================

LIBRO DE GASPAR GLAVIC

 

Para obtener información sobre el libro Croacia, 2000 años de Historia, de Gaspar Glavic, seguir el link: http://www.glavichfamilyhistory.readywebsites.com/page/page/463257.htm

A book on the history of Croatia, in Spanish, by Gaspar Glavic

=================================================================

 

BUSCAN DATOS Y FAMILIARES – PERSONS AND FAMILIES SOUGHT

 

Capitán Mato Lucic

Jakob – Santiago / Jacobo /- Borcic

Mile (Marjan) Vucko

Dane Babic

Nikola - Nicolás Tomas

Mario Marusic – Mile Bauk

 

Información sobre personas y familiares buscadas está en www.studiacroatica.com/buscan/buscan.htm - Data on persons and their families being sought by relatives

 


(S,E) Studia Croatica - 16 Jul, 2003

 

STUDIACROATICA - BOLETIN - NEWSLETTER

 

Este Boletín es publicado por la revista Studia Croatica – Instituto de Cultura Croata, editada en Buenos Aires desde 1960 – This Newsletter is produced by Studia Croatica – Institute for Croatian Culture, a journal published in Buenos Aires since 1960.www.studiacroatica.comjoza@velocom.com.ar

AGENDA

 

La Agenda de Argentina / Agenda for Argentina: www.studiacroatica.com/agendas/agenda.htm

 

=================================================================

JUGADORES DE RUGBY

 

La Selección croata de Rugby Sub-18 busca jugadores menores de 18 años para ser pre-seleccionados con vistas a la última serie clasificatoria a jugarse a fines de octubre en Holanda representando a la República de Croacia. Deben ser chicos de ascendencia croata. Contactar a Jure Franceticjaflika@hotmail.com (en castellano, inglés o croata).

 

CROATIAN RUGBY PLAYERS

 

The Croatian Rugby Selection Sub 18 is looking for rugby players under 18 in order to be pre-selected to represent the Republic of Croatia at the Rugby Last Classifying Series to be played in October in Holland. The players have to be of Croatian descent. Contact Jure Franceticjaflika@hotmail.com (in English, Croatian or Spanish).

 

=================================================================

 

MEDICOS CROATAS – CROATIAN PHYSICIANS

 

Svjetski zbor hrvatskih lijecnika

World Association of Croatian Physicians

Weltweite Vereinigung Kroatischer Ärzte e.V.

Asociación Mundial de Médicos Croatas

 

Invitamos a los miembros de la profesión médica y a otros interesados a adherirse a la Asociación Mundial de Médicos Croatas. En el site hay información y formularios de adhesión en croata, inglés y alemán.

 

We invite members of the medical profession and others interested to join the World Association of Croatian Physicians. In the site there is information and application forms in Croatian, English and German.

 

"The World Association of Croatian Physicians (WACP) is an association of physicians, dentists, pharmacists and veterinarians or other persons or organizations of Croatian origin or any other nationalities, who wish to contribute to the understanding between nations and to support of Croatian public health".

 

http://www.alp.mcgill.ca/wacp/

 

=================================================================

MARIA JURICIC de TOMSIC

 

El 7 de julio a las 02 horas falleció una autentica croata MARIA JURICIC de TOMSIC nacida el 8 de diciembre de 1904 en OSRARIJE CROACIA. Que en paz descanse.

 

=================================================================

 

 

STUDIA CROATICA - Nuevo material en la Web – New Material

 

Biblia

 

La Biblia en idioma croata en Internet: www.studiacroatica.com/biblia/titulos.htm. Hemos ingresado la primera parte del libro de Isaias, enwww.studiacroatica.com/biblia/stvaranje.htm . Hasta ahora hay ingresados 16 libros del Antiguo Testamento. - The Holy Bible in Croatian (16 books) can be found at www.studiacroatica.com/biblia/titulos.htm.

 

 

Continuamos publicando el libro Croacia, 2000 años de Historia, de Gaspar Glavic. Se encuentra enwww.studiacroatica.com/glavic/glavic.htm .

 

GASPAR GLAVIC: MIS LECTURAS SOBRE LOS 2000 AÑOS DE LA HISTORIA DE CROACIA

- Primera parte -  

 

A book on the history of Croatia, in Spanish, by Gaspar Glavic

 

================================================================

MATERIAL PARA EL ESTUDIO DEL IDIOMA CROATA

 

Tablas conteniendo las palabras y conjuntos de dos y tres palabras consecutivas de uso frecuente en diarios croatas recientes. Son tres tablas conteniendo la expresión en croata y su traducción al español y al inglés.

 

Se presentan ejemplos en croata en forma de tablas de frases centradas (Key Words in Context) para las letras a, b, c, c, c, d y e (2400 ejemplos en total). www.studiacroatica.com/lingua/lingua.htm

 

MATERIAL FOR THE STUDY OF THE CROATIAN LANGUAGE

 

Tables containing words, groups of two- and three words frequently found in recent Croatian newspapers. There are three tables with the Croatian expresions and their Spanish and English equivalents.

 

Tabla de 500 palabras croatas con castellano- 500 frequent words with English

Tabla de 300 grupos dos palabras – 300 most frequent two-word groups

Tabla de 300 grupos de tres palabras - 300 most frequent three-word groups

 

Key Words in context

 

Also, we present examples in Croatian, arranged as Key Words in Context for the letters a, b, c, c, c, d and e (2400 examples in total):www.studiacroatica.com/lingua/lingua.htm

 

Terminación de palabras

 

Word endings

 

En todos los idiomas es importante la terminación de las palabras. Esto es especialmente el caso cuando las palabras se declinan, como en el caso del idioma croata. Esta característica constituye la dificultad más grande para el aprendizaje del croata. Para ayudar a su estudio, presentamos ejemplos de oraciones de los diarios, ordenados por terminación.

 

In every language word endings are important. This is specially the case in languages that declinate, like Croatian. This feature constitutes the most dificult part of learning Croatian. To help in studying this feature, we present here many newspaper examples, ordered by word endings.

 

o       Palabras terminadas en / Words ending in:          -ali       -vši

o       Palabras terminadas en / Words ending in:          -um      -smo

 

 

LINKS

 www.Croatia.orgEsta CROWN tambien!

Nenad Bach produce el excelente site http://www.croatianworld.net/ con material en inglés y croata

 

=================================================================

Ø      Canadian-Croatian Congress Quebec - Kanadsko Hrvatski Kongres Quebec - Le Congres Canadien-Croate du Quebechttp://www.alp.mcgill.ca/khkq/cccq_home.htm

Ø      Croatian American Association:http://www.caausa.org

Ø      Croatian Information Centre – Centro Informativo Croata: www.hic.hr

Ø      Croatian Focus (Brian Gallagher)www.croatiafocus.com

Ø      Croatian World Congresshttp://www.crowc.org/english/home.asp

Ø      Darko Žubrinic www.hr/darko/etf/etfss.html

Ø      Hrvatsko Slovohttp://www.hkz.hr/Hslovo.htm

Ø      Midwest Croatianshttp://www.midwest-croatians.org

Ø      National Federation of Croatian Americanshttp://croatianworld.net/NFCA/

Ø      New York Croats:http://www.nycroats.com

=================================================================

AMIGO

Son muchos los correos que recibimos con todo tipo de preguntas y comentarios. Pero algunos mensajes son especiales como el que reproducimos:

 

Tengo un amigo croata muchisimo mayor que yo. Solo hablamos un par de veces y me mostró libros croatas que él guardaba. Vino huyendo de la guerra y vivía solo aquí en Peru. El me hablo del dolor que sentía por no tener a su familia cerca y me dijo que vino perseguido por la guerra. Esto fue hace muchos años, extrañaba mucho a su familia y quizás viajó allá porque cuando fui a visitarlo nuevamente despues de varios años no lo encontre. Seguro se fue a pasar los ultimos años cerca de su familia pero me dejó un gran cariño por los croatas y el interés de seguir aprendiendo de ellos y del amor a la patria. Me dejó también el interés sobre la vida de los croatas y el dolor que tenía por las heridas de la guerra que nunca dejan nada bueno. A él las heridas nunca le sanaron y trabajaba para enviar ayuda a una asociación de croatas refugiados en Perú. Cuando yo lo conocí él tenia 70 años y yo 17 y en sus ojos tenía una profunda tristeza que nunca se me olvidarán.

We get many mails with all sort of questions and comments. Some are special, like this one:

 

I have a Croatian friend much older than me. We have only talked a couple of times and he showed me some Croatian books that he kept. He came flying from the war and he lived alone here in Peru. He told me about the pain he was living with for not having his family near by, and he told me that we came chassed away by the war. That was many years ago. He missed much his family. That was many years ago and perhaps he traveled back home because when I went to visit him again after some years I not find him. Surely he travel to live his last years with his family, but he left me with a great love for the Croatians and the desire to continue learning from them specially their love for their homeland. He also left with me an interest for the life of Croatians and the pain he had due to the wounds of the war, that never leave any good. His wounds never cured, and he worked to send help to an association of Croatian refugees in Peru. When I met him he was 70 and I was 17, and in his eyes he had a deep sadness that I will never forget.

 

Gavi Huamani Castro, Perú

 

=================================================================

 

DESDE CARACAS, VENEZUELA

 

Matja Krizmanic, de Venezuelaamzk86@yahoo.com, nos escribe: “pertenezco al grupo de danza croatas en Venezuela. me gustaría saber si me pudieran enviar o indicar donde puedo conseguir las canciones para los bailes, ya que el material con el que contamos no es suficiente. Si es posible, tambien tips para los bailes en general.”

 

Solicitamos a quienes puedan ayudar a los chicos de Caracas, se comuniquen con Matja. Agradeceremos también nos copien o informen quienes le respondan.

 

 

=================================================================

ABUELO CROATA

 

Quisiera saber si hay algun geriátrico para croatas o bien personas para compañia unas horas por la tarde de 14 a 19 hs., de un abuelo croata de 93 años en buen estado de salud, que vive en Banfield. Desearia saber los precios por ese servicio.

Comunicarse con Ruben Kustra:rkustra@arnet.com.ar

 

=================================================================

LIBRO DE GASPAR GLAVIC

 

Para obtener información sobre el libro Croacia, 2000 años de Historia, de Gaspar Glavic, seguir el link: http://www.glavichfamilyhistory.readywebsites.com/page/page/463257.htm

A book on the history of Croatia, in Spanish, by Gaspar Glavic

=================================================================

 

BUSCAN DATOS Y FAMILIARES – PERSONS AND FAMILIES SOUGHT

 

Capitán Mato Lucic

Jakob – Santiago / Jacobo /- Borcic

Mile (Marjan) Vucko

Dane Babic

Nikola - Nicolás Tomas

Mario Marusic – Mile Bauk

 

Información sobre personas y familiares buscadas está en www.studiacroatica.com/buscan/buscan.htm - Data on persons and their families being sought by relatives