![]() | Dora Pejačević (1885-1923) is the first internationally known Croatian woman composer. Her growing popularity has reached even Japan, where in 2015 Yoko Nishii, a fine pianist, has published a double CD in Tokyo containing Dora's collected pianistic works. Yoko Nishii, on the photo, has visited numerous Croatian towns, including the town of Našice, where she was playing on the paino on which Dora Pejačević was composing her works. Yoko Nishii speaks Croatian, and she completed a part of her music studies in the town of Lovran in Croatia. |
Yoko Nishii Piano Recital, Našice, Croatia date: Sunday, July 13th, 2014 start: 19:30 venue: Zavicajni muzej Nasice (Dvorac Pejačevic) Spomena-soba Dore Pejacevic Trg. dr. Franje Tuđmana 5, Našice Program Dora Pejacevic (1885-1923) Sechs Phantasiestucke / Mastanja / Six Fantasy Pieces Op.17 (1903)
Vier Klavierstucke / Cetiri skladbe za Glasovir / Four Piano Pieces Op.32(a) (1912) 4. Abendgedanke / Vecernja misao / Evening Thought Zwei Intermezzi / Dva Intermezza / Two Intermezzi Op.38 (1916) Zwei Klavierskizzen / Dvije skice za glasovir / Two Piano Sketches / Op.44 (1918)
Blutenwirbel / Cvjetni vrtlog / A Whirl of Blossoms in E-flat Major Op.45 (1918) Zwei Nocturnes / Dva nokturna / Two Nocturnes Op.50 (1918, 1920) Sonata za glasovir u B-molu / Piano Sonata in B-flat minor Op.36 (1915)
On this concert I will play lots of Dora's music on Dora's own Bluthner in her memorial room within the Native Museum at Nasice, Croatia! |
Dora Pejačević Dora Pejačević zauzima istaknuto mjesto u hrvatskoj kulturi. Bila je prva hrvatska skladateljica, a njezin je rad prihvaćen i izvan granica Hrvatske. O svojem je stvaralaštvu Dora napisala: Zapravo sam samo tjelesno ovdje, sve što u sebi osjećam kao življenje i doživljavanje lebdi iznad prisutnoga i vidljivoga i u nekoj dubokoj i lijepoj beskonačnosti vidim u zrcalu svoga osjećanja pokretačke snage u liku ljubljenih bića i tisuće sjećanja izranja poput vodencvjetova na glatkoj površini jezera. U tu beskonačnost osjećaje slijede i misli i tamo promišljam svoje najbolje, jer sve što je dobro i veliko izrasta iz ljubavi. Odlebdjevši u taj najnevidljiviji svijet najosobnije unutarnjosti, postajem tek tada posvema svoje Ja, i to Ja, koje se tada u toj nebeski dalekoj skrovitosti osjeća previše ispunjeno sobom samim, traži izraz, traži odterećenje od toga visokog duševnog pritiska, koji je sam po sebi neka vrsta oduševljenja - i to se oslobođenje ostvaruje kada nastaje skladba!Izvor www.voxfeminae.net |
Tamburitza Orchestra "Dora Pejacevic", Nasice
Dora Pejačević In keeping with her own wishes, Dora was buried outside of the family crypt (mausoleum). The bust Tuga (Sadness) dates from 1906 and was the work of the Serbian sculptor Đorđe Jovanović: The original is kept in the composer's room in the castle, just as it ws during her lifetime, and the sculpture at the grave is a copy. Data about the composer's life is given in Latin on the back of the gravestone, while only DORA is inscribed on the front with the phrase Ruhe nun (i.e., Rest now, in German) from the song The Loneliest from her late work Three Tunes Op. 53, to F. Nietzsche's verses. Source: Koraljka Kos: Dora Pejačević, Muzički informativni centar KDZ, 2008 |
Dora Pejačević - Ave Maria, interpreted by Chordes trio - Zagreb:
Nina Kobler - soprano, Krešimir Marmilić - violin, Biserka Krčelić - harp